Verkkosivustojen ja verkkokauppojen lokalisointipalvelut

Luo, julkaise ja päivitä helposti monikielisiä verkkosivustoja ja verkkokauppoja, jotka houkuttelevat ja sitouttavat asiakkaita eri kielillä ja alueilla.

Mitä lokalisointi on?

Lokalisointi on prosessi, jossa verkkosivuston tai verkkokauppa-alustan kieli, toiminnot ja ulkoasu muokataan sopimaan ulkomaisille markkinoille.

Tee brändiä tunnetuksi maailmalla

Hyödynnä orgaanisen, maksuttoman liikenteen edut luomalla monikielinen verkkosivusto, joka tuottaa parempia hakutuloksia ja houkuttelee uusia käyttäjiä monella kielellä ja useasta maasta.

Paranna asiakkaiden sitoutumista

Mukauta verkkosivustosi sisältöä ja ilmaisuja niin, että käyttäjästä tuntuu kuin se olisi kirjoitettu alun perin hänen kielellään. Se lisää kulttuurista ymmärrystä ja asiakkaiden sitoutumista.

Kehitä uutta liiketoimintaa ja kasvata myyntiä

Vain 20 % maapallon väestöstä puhuu englantia, joten lokalisointi on olennainen osa liiketoiminnan kehittämistä – ja verkkokaupoille suoran myynnin saamista.

Kieli ja asiakas käsi kädessä

CSA:n tutkimus osoittaa, että suurin osa verkkokäyttäjistä suosii omalla kielellään olevaa sisältöä aina, kun sitä on saatavilla. 65 % käyttäjistä taas suosii omalla kielellään olevaa sisältöä, vaikka kielen laatu olisikin heikko. 76 % verkkokauppojen asiakkaista puolestaan ostaa mieluiten tuotteita, joiden tiedot ovat luettavissa heidän äidinkielellään. Huimat 40 % tekee ostoksia ainoastaan omalla kielellään olevilta verkkosivustoilta.

Kuinka monta ja
mitä kieliä?

Yksi tapa selvittää kunkin maan myyntipotentiaali on tutkia yhdessä digimarkkinointitiimisi kanssa, mitä Google Analyticsin kieliraportti kertoo. Jos esimerkiksi 30 % verkkosivustosi kävijöistä tulee Ruotsista, mutta oletuskieli on englanti, verkkosivuston sitoutuskykyä, suosiota ja tuottoa on mahdollista parantaa huomattavasti puhumalla käyttäjille heidän äidinkielellään. Myös muut tekijät voivat auttaa valitsemaan ensisijaiset kielet. Voit esimerkiksi selvittää kunkin maan ostovoiman tai Internetin yleisimmät kielet.

Verkkokaupan lokalisoinnin haasteet

Verkkokauppasivuston lokalisointi on usein monimutkaisempaa kuin tavallisen verkkosivuston. Työ alkaa toki sisällön kääntämisestä: asiakkaidenhan on saatava tietää, millaisia tuotteita on tarjolla ja mitkä niiden ominaisuudet ja edut ovat. Lokalisointi tuottaa kuitenkin eniten tulosta vasta, kun tarjoat täysin lokalisoidun käyttäjäkokemuksen. Siihen kuuluvat kohdemarkkinoihisi täysin mukautetut kuvat, grafiikat, valuutat, maksu- ja toimitustavat sekä asiakaspalvelu.

Tee ostopolusta
tasaisempi

Paranna asiakas‑
kokemusta

Rakenna luottamusta
yritykseesi

image 1

Kansainvälinen hakukoneoptimointi on välttämätöntä

Tiedämme, että verkkosivut kirjoitetaan ihmisille, ei hakukoneille. Meidän on silti otettava monikielinen hakukoneoptimointi hyvin vakavasti, koska sen tiedetään auttavan pääsemään hakutulosten kärkeen eri markkinoilla.
image 2

Näin lasket sijoitetun pääoman tuoton (englanniksi)

Onko sijoituksen tuottoa mahdollista laskea verkkosivustosi kääntämisen jälkeen? Joistakin se saattaa olla mahdotonta, mutta meistä se on keskeistä lokalisoinnissa liiketoiminnan näkökulmasta. Loimme siksi tämän oppaan, jonka avulla yritykset voivat arvioida käännöspalveluihin investoimisen hyötyjä.

Luotettava kielikumppanisi

Käännöstyönkuluillamme on ISO 17100- ja ISO 18587 ‑laatusertifioinnit.

Lisää verkkosivustojen lokalisoinnista

Please fill out the form below and we’ll send it to your email.

Täytä lomake, niin lähetämme oppaan sähköpostiisi.